Ирина Клищевская: «Мы творим здесь и сейчас, а значит современны»

Она похожа на Сильфиду со стальным характером. Эмоциональная, темпераментная, жизнерадостная… Народная артистка Украины, директор, художественный руководитель Киевского академического театра  «Колесо», Ирина Клищевская рассказывает о своем детище, рассуждает о развитии современного театра и делится планами на будущее.

— Вы и актриса, и режиссер, и директор театра «Колесо». Какая из этих ипостасей вам ближе и почему?
— За почти 25 лет существования театра «Колесо», для меня эти ипостаси слились в единое целое. В театре я знаю все.  Ставить спектакли – моя основная и очень любимая профессия. Но, если надо могу руководить процессом монтировки декорации к спектаклю, подготовки реквизита. Могу заменить кого-то из актеров. Представьте себе, даже сыграть мужскую роль! Было такое однажды в комедийном спектакле. Сегодня у меня много помощников, но я всегда точно знаю, сколько времени и сил надо потратить на ту или иную работу в театре. Меня невозможно провести. Директорская работа – каждодневный тяжелый административный труд. Постановка  спектакля, режиссура – это мучительно-сладкий процесс творчества. А выходя на сцену, как актриса, я реализуюсь в другом  качестве. Я не могу сказать, что такой синтез – легкая работа. У меня мужская профессия, требующая  хорошего физического и морального здоровья. Ведь театр, который за это время стал не просто работой, а семьей, домом, требует ответственности  24 часа в сутки. И к слову, многие зрители чувствуют особенную домашнюю атмосферу театра «Колесо», а создавали мы этот уют долгие годы.

— Ваш театр камерный, всего на 70 мест. Контакт со зрителем очень тесный — глаза в глаза. Это усложняет работу актеров и режиссера?
— Камерность – изначально была продиктована помещением, которое мы получили в далекие 80-е годы. Сейчас смешно вспоминать, но нам тогда предложили еще занять одно здание (представьте, были времена, когда на Андреевском спуске раздавали помещения!), а мы отказались. Тогда казалось, что нам с лихвой хватит того, что есть. А сегодня понимаем, что ошибались. Ведь сейчас в нашем театре 3 сценические площадки!.. Все камерные. Мне кажется, что камерность сегодня даже в моде. Посмотрите, многие большие театры открывают малые сцены, играют в фойе, под крышей… Камерность, игра глаза в глаза создают, я бы сказала, интимную обстановку. Зрители чувствуют, что с ними говорят честно, откровенно, рассказывают о сокровенном. В большом зале услышать шорох кулис и почувствовать энергетику актеров и ее взаимообмен со зрителями практически невозможно. А у нас зрители и актеры дышат в унисон. Могу сказать, что наши актеры комфортно чувствуют себя и на большой сцене, а вот те, кто попадает к нам из других театров, первое время чувствуют определенную неловкость. Актер, игравший на большой сцене, у нас может растеряться. Сцена «Колеса» чувствительна к наименьшим нюансам голоса, жеста, движения. Если же говорить о режиссуре, то конечно наша сцена диктует свои условия. Правда, свои особенные требования выдвигает любой зал в любом другом театре мира. Могу сказать о себе, что мне никогда камерность не мешала, но с таким же комфортом я чувствую себя и на больших сценах, когда ставлю спектакли в других городах и странах (Латвия, Болгария). В «Колесе» я поставила более 20 спектаклей за все время его существования. Каждая новая постановка – это взятие новой высоты, повториться ведь нельзя. Пока это удается. Ни один наш спектакль не повторяет другой.


— Вы часто ставите пьесы, малоизвестные украинскому зрителю. Почему? И на кого рассчитаны ваши постановки?
— Вспоминать забытые имена и открывать новые – одно из важных направлений нашей работы. Многим авторам мы дали вторую жизнь. Это и украинские писатели Панас Саксаганский (его «Шантрапу» мы вернули в репертуар театров после почти 80-летнего перерыва), и Олена Пчилка, и французские Пьер-Жан Беранже, и Франсис  Вебер.  Некоторые пьесы мы как бы возвращаем к жизни. Например, пьесу Ивана Тургенева «Месяц в деревне» после 50 летнего перерыва первыми в Киеве поставили мы в «Колесе». Сейчас «Месяц в деревне» идет еще в нескольких театрах. Пьесы Петера Хандке, скандально-авангардного австрийского драматурга,  можно посмотреть только на нашей сцене. Пьесу испанца Педро Кальдерона «Дама-невидимка» перевели специально для «Колеса». По-новому мы посмотрели на произведения Артура Шницлера, Степана Васильченко,  Йоганна Нестроя. Последний – уникальный человек. В Австрии этого драматурга сравнивают с  Гоголем, Островским. В Вене есть площадь, названная в его честь. А в Украине его не знали, пока мы не поставили спектакль «Дела минувших дней». Когда выбираем пьесу для постановки, ориентируемся на материал, который должен быть интересен своими проблемами не только актерам, а зрителям. Конечно же, мы стремимся создать оригинальную и серьезную репертуарную афишу, но при этом не идти на поводу у зрителя. Сейчас в театр ходить стало модно. Это не может не радовать. Но молодежь, приходящая к нам, часто не имеет театрального опыта, который есть у старшего поколения. И для нас важно этих юных зрителей не потерять. Для этого и ищем пьесы, которые могут дать пищу «уму и сердцу», смогут увлечь и дадут возможность разрядиться эмоционально.

— Тенденции развития современного театра… К чему тяготеют современные режиссеры (к красоте и эстетичности или же, наоборот, стремятся вскрыть «язвы общества»)?
— Коротко на этот вопрос ответить нельзя. Это тема большого научного исследования…  Театр – явление неотделимое от общества, которое оказывает колоссальное влияние на его развитие. Общество неоднозначно, ярко-лоскутно по своему характеру. И искусство, и театр в частности, тоже повторяет этот рисунок. Кто-то видит больше черных красок и отображает это, а кто-то в той же ситуации замечает позитивные тенденции. Мы все люди, разные и неповторимые, и наше творчество тоже разнообразно.  Мне кажется, что неактуального, несовременного искусства не бывает. Даже если мы говорим о классическом  характере творчества. Мы творим здесь и сейчас, а значит современны.

— Каковы, на ваш взгляд, перспективы развития театрального искусства в Украине?
— Я бы не отделяла украинский театр от мирового. Сегодня во время высоких технологий, большого потока информации мы все оказались в одном котле. Стоит выйти новому спектаклю за рубежом, как мы уже не просто знаем об этом, а запросто можем посмотреть фотографии, видеоотрывки, аудиозаписи и оценить творчество коллег. А вообще сегодня удивить новыми технологиями и машинерией в театре невозможно, как это было раньше. Телевидение, интернет, цифровые технологии в кино на зрительном уровне уже не удивляют. И, как мне кажется, главной задачей театра сегодня является развитие духовной стороны жизни человека. Для славянского театра, и украинского в частности, характерна, как мне кажется, особенная душевность, чувственность, сопереживательность, мечтательность, позитивизм.
Этому мы пытаемся учить даже самых маленьких зрителей. У нас в репертуаре есть сказка «Звездный мальчик» по произведениям Оскара Уайльда. Реакция детей непосредственна в своих проявлениях. Они не боятся сопереживать. К сожалению, это качество часто теряют, когда взрослеют. Совсем другая задача в спектакле «Скандал с публикой» по пьесе Петера Хандке. Постановка провокационна, и если кто-то из зрителей начинает открыто возмущаться, значит, мы разбудили его чувство индивидуальности, личностного восприятия и оценки. В спектакле «Фатальный флирт» по пьесе Артура Шницлера (спектакль идет в новом Каминном зале, который представляет собой гостиную в которой находятся актеры и зрители), наоборот, через чувственную сторону, сострадание к героине мы пытаемся заставить своих зрителей задуматься, начать мыслить. Если нам удается вытащить непосредственную реакцию из взрослого зрителя, заставить не отвлекаться на внешние раздражители, значит, они нам поверили, мы достигли своей цели. Вот разные тенденции и способы достижения результата. Если мы будем развиваться в этом направлении, думаю, что тогда сохраним свою оригинальность и неповторность.

— Какие премьеры можно ожидать в вашем театре в ближайшем будущем?
— Планов как всегда много. В самом ближайшем будущем нам предстоит премьера по пьесе Роланда Шиммельпфеннига «Золотой дракон». Это вторая встреча с современным немецким драматургом. До этого при поддержке Гете-института в Украине мы выпустили спектакль «Push up 1-3». Сцены из жизни офисного планктона. Жесткий замес эмоций и карьеризма. В новом спектакле мы расскажем о другом аспекте жизни. Надеюсь, что мы порадуем зрителей своей работой. Еще планируем большое количество поездок. Ездить мы очень любим – фестивали, творческие обмены, проекты. За  время существования театра побывали во многих странах – в США, Румынии, Англии, Македонии, Франции, Албании, Турции, Швеции… Вот недавно были в Израиле со спектаклем «Примадонны» по пьесе американского драматурга Кена Людвига. Получили массу впечатлений и мощный творческий заряд. Сейчас готовимся к новым проектам с французами,  думаем о творческом обмене с театрами России, Израиля.

Текст: Рита Шпиц

Поделиться в соц. сетях