Авторская рубрика современной поэтессы, писателя и сценариста Фёклы Фортель
Всем нам в преддверии Нового года хочется чуда и волшебства! Но не стоит перекладывать ответственность за своё настроение на волю случая, учитывая наличие надёжных, проверенных способов создания вокруг себя праздничной и даже сказочной атмосферы! Итак, открываем шампанское, берём с собой большую тарелку мандарин, садимся под ёлочку… и начинаем читать! Что? Я подготовила для Вас список лучших новогодних и рождественских произведений, которые помогут настроиться на праздничный лад. Полетели!
1. Чарльз Диккенс «Рождественская песнь в прозе»
После первой она публикации стала сенсацией. Это история-притча о перерождении скряги и человеконенавистника Скруджа, в которой писатель с помощью фантастических образов святочных Духов показывает своему герою единственный путь к спасению — делать добро людям.
Этот маленький шедевр Диккенса производит сильное впечатление на людей всех возрастов и вызывает необыкновенно яркие детские воспоминания о новогодних и рождественских праздниках.
2. Сьюзан Войцеховски «Рождественское чудо мистера Туми»
Это самая настоящая новогодняя сказка. О любви, о дружбе, о поиске себя и, конечно, о надежде. «Когда-то, в самое первое Рождество, явился младенец, который принес в мир свет и надежду. Вот я и решила написать о ребёнке, вошедшем в жизнь несчастного человека и принёсшего в эту одинокую жизнь свет надежды», – говорит автор.
3. Розамунда Пилчер «В канун Рождества»
Пятеро не слишком счастливых людей по воле обстоятельств оказываются в одном доме на севере Шотландии. Розамунда Пилчер с теплой, доброй улыбкой рассказывает о своих героях, и читатель начинает верить, что приближающееся Рождество обязательно принесет в их жизнь чудесные перемены. Новый роман известной английской писательницы отличают лиризм, мягкий юмор и неожиданные повороты сюжета.
4. Фэнни Флэгг «Рождество и красный кардинал»
Напуганный врачебным диагнозом Освальд Т.Кэмпбелл бежит из холодного и сырого Чикаго на юг, в гостеприимный Затерянный Ручей, где собирается встретить свое последнее Рождество. Ничего хорошего от захолустья он не ожидает, но реальность оказывается совсем не такой, какой он себе ее воображал. Жизнь в Затерянном Ручье хоть и размеренная, но весьма необычная и даже странная. И жители городка тоже весьма необычны. Вместе с приближением Рождества начинают происходить удивительные события, которые изменят жизнь не только Освальда, но и всех обитателей Затерянного Ручья.
Роман Фэнни Флэгг — странная, притягательная, теплая рождественская сказка, полная самого обычного волшебства, которое под силу многим, стоит только очень захотеть. Книга для всех, кто стосковался по доброму слову и красивой истории.
5. Кристофер Мур «Самый глупый ангел»
Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура – лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику – ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество. И чудо было ему в ответ – белокурого архангела отправили в Хвойную Бухту с миссией спасти Рождество. Буйство фантазии и концентрация шуток, слабонервным лучше воздержаться от чтения, а остальных добро пожаловать в рождественский хаос!
6. Дж.Р.Р. «Письма Рождественского Деда»
«Письма Рождественского Деда» — сказка, которую Толкин рассказывал своим детям на протяжении более двадцати лет (первое письмо написано старшему сыну в 1920 году и последнее — дочери в 1943). Письма приходили на Рождество, и дети отвечали на них. Рождественский Дед описывал свой дом, друзей и помощников, события забавные, а порой тревожные, которые случались на Северном полюсе. Это был волшебный мир — в детстве в него веришь и мечтаешь там оказаться.
РОЖДЕСТВО ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА
Сегодня можно смело сказать, что имя Диккенса в Англии стало синонимом Рождества. Великий писатель оказал огромное влияние на восприятие этого праздника у себя на родине, наделив его новым смыслом, создав чисто английскую «рождественскую философию».
Вплоть до 40-х годов XIX века Рождество в Англии не праздновалось. Только в царствование королевы Виктории англичане начали украшать к Рождеству елку и присоединились к странам континентальной Европы. Однако именно «Рождественские повести» Диккенса, которые он писал с 1843-го по 1848 год, придали английскому Рождеству духовный и нравственный смысл главного и самого любимого праздника.
«Рождественские повести», каждую из которых Диккенс публиковал в канун Рождества, были им задуманы как своего рода святочные притчи, как проповеди нравственного очищения. Особое влияние оказала на английскую рождественскую атмосферу первая повесть этого цикла – Christmas Carol («Рождественская песнь»). Поводом для ее написания стала необходимость срочно выплатить денежный долг. Диккенс задолжал своему поверенному в делах 270 фунтов – изрядные деньги по тем временам, если учесть, что тогда джентльмен мог безбедно жить на сто фунтов в год.
Длинные романы, которые он обычно публиковал в печати с ежемесячными продолжениями, для этого не годились. Он остановил свой выбор на короткой повести. Начал он ее писать в октябре 1843 года с прицелом на публикацию накануне Рождества. Чтобы выиграть время, Диккенс решил развить образ Гэбриеля Грабба – второстепенного персонажа своих «Посмертных записок Пиквикского клуба». Так родился Эбинизер Скрудж, имя которого стало нарицательным в Англии.
«Рождественская песнь» – это история о том, как скряга и стяжатель Скрудж возрождается к новой, светлой и нравственной жизни. В повести Диккенс воспевает традиционные рождественские ценности – семейное тепло, бескорыстие, любовь к ближнему, сострадание. До сих пор миллионы англичан не могут без слез умиления читать эту повесть. Надо сказать, что весь шеститысячный тираж «Рождественской песни», опубликованной в середине декабря 1843 года, разошелся еще до Рождества. Однако Диккенс выручил за повесть всего 230 фунтов – меньше, чем был должен своему поверенному. И хотя последующие восемь изданий повести также разошлись очень быстро, Диккенсу не удалось разбогатеть. Зато удалось сделать нечто несоизмеримо большее. По мере того как английское общество становилось все более светским, Рождество начало утрачивать универсально христианское значение и приобретать черты национального британского праздника. Вот тут влияние Диккенса, особенно его «Рождественских песен», приобрело огромное значение, заменив ритуальный смысл Рождества нравственным и одновременно превратив его в семейное торжество.
Для самого Чарльза Диккенса Рождество всегда было прежде всего возможностью перед лицом высшего символа добра (а именно так он воспринимал христианство) задуматься над собственной жизнью и переосмыслить прошлое. В канун и день Рождества Диккенс оценивал прожитую жизнь, отношения с близкими и свои неудачи. Это и стало для многих поколений англичан примером того восприятия Рождества, которое со временем укоренилось в национальном характере.
И даже сейчас, спустя столетия, многие англичане признаются, что «Рождественская песнь» с детства служит для них духовным и нравственным ориентиром. Значит, всё у тебя получилось, Чарльз! 🙂
Больше статей из рубрики «Проба пера»: