Театр імені Франка запрошує на прем’єри

Якщо Ви ще не вирішили як вдало провести зимові свята, то радимо відвідати Національний театр імені Івана Франка, який за минулий рік випустив сім прем’єр.
Серед них — вистава «Розбитий глек», створена до ювілею народного артиста України Остапа Богдановича Ступки. Ця п’єса маловідомого для нашого глядача німецького драматурга Гайнріха фон Кляйста ще жодного разу не ставилася в Україні, хоча і зберіглися згадки про виставу за цією п’єсою театром «Руська бесіда» ще на початку минулого століття.
Певно, окремої вистави заслуговувала б і доля самого Гайнріха фон Кляйста (1777–1811), бо навряд чи знайдеться життя, яке б було настільки загадкове, а доля — такою трагічною.
Мабуть, не тільки історичні та особисті обставини, але й характер визначили болісний шлях вічного мандрівника, який прожив коротке життя у розладі із цілим світом, оточуючими і, найголовніше із самим собою, що, зрештою, і призвело до трагічного фіналу (драматург наклав на себе руки).
Пошуки свого призначення, вічний внутрішній неспокій стали поштовхом до заняття літературою. Мистецтво для Кляйста перетворилося на своєрідну форму існування: «Я творю лише тому, що інакше не можу». Але обраний шлях не влаштовував навіть рідних. Все своє життя Кляйст намагався переконати їх в зворотньому. «Розбитий глек» — це єдина п’єса, яка мала успіх у сучасників і була поставлена на сцені Веймарського театру під керівництвом самого Гете. Гортаючи сторінки біографії Кляйста, влучним та всеохоплюючим здається роздум австрійського письменника Стефана Цвейга: «Він був занадто нетерплячий, щоб стати холодним наглядачем, щоб довго експериментувати над реальністю; жорсткою тропічною спекою він пришвидшує перебіг подій: лише полум’яна, лише пристрасна людина стає для нього проблемою. Врешті решт він зображав не людей, його демон через земну оболонку впізнавав у них своїх братів — демонів мистецтва і природи».
Для франківців своєрідним знаком став той факт, що цю п’єсу високо цінував патрон театру Іван Якович Франко. «Розбитий глек» за визначенням Франка — краща європейська комедія нового часу. Франко першим здійснив переклад п’єси і мріяв про те, щоб «Розбитий глек» став популярним та прийнятим українським глядачем. Саме ця історична пам’ять пояснює лунаючу як контрапункт, на німецький лад — знайому з дитинства казочку «Гей, хто в лісі не буває, Той не бачив, той не знає, Як Микита Лис жиє…».
В центрі сюжету п’єси — суддя Адам, який, хоча і є головним злочинцем, має вести розслідування проти самого себе. Ціла низка свідків миготить перед очима глядача. Персонажі потрапляють у вир диявольської інтриги, яку веде Адам аби врятувати себе від невідворотної відплати. Любовно-детективна колізія, соковитий брейгелівський колорит, яскраві фарби народної комедії — складові частини вистави. Жанр вистави поєднує особливу акторську пластику, що підпадає під закон лубочної графіки, унісон віршів, вокалу і аутентичних музичних інструментів.
Творча команда постановників вже добре знайома київському глядачу за виставою театру — «Живий труп» Льва Толстого. Режисером виступив Роман Мархоліа, художник-сценограф, художник по світлу — Володимир Ковальчук, художник по костюмах — Наталія Рудюк. Переклад п’єси спеціально для театру Франка здійснив знаний літератор Юрій Андрухович.
Грає виставу зірковий склад акторів театру: Остап Ступка, Олександр Задніпровський, Олег Стальчук, Наталія Корпан, Тетяна Міхіна, Анжеліка Савченко, Павло Москаль, Юрій Ребрик та ін.
Роман Мархоліа, режисер вистави: «Ставити виставу на сцені Театру імені Івана Франка — рідкісна можливість творити не за шаблонами. Щедрість акторських талантів, національний колорит, музичність, відчуття форми і стилю — лише маючи подібні інструменти, можна наважитися здійснювати постановку за Кляйстом. “Розбитий глек” — жарт, що його оповів геній, в якому кожен рядок перетворюється на перлину. Весь віршований лад його п’єси — музичний шедевр. Кожна рима відтіняє сенс цілого, репліки персонажів звучать ніби голоси старовинних інструментів, що виливаються у складну гармонію».
Остап Ступка, виконавець головної ролі: «Мені було цікаво взяти матеріал, який у нас ніхто не знає… І давно крутилася в повітрі річ “Розбитий глек” Генрiха фон Кляйста. Тож ми порадились і вирішили, що до ювілею зробимо цю філософську комедію, притчу, яка насправді — дуже серйозна річ. Ми щасливі від того, що є піонерами цієї п’єси, її першовідкривачами».
Радимо не баритися, бо квитки на вистави театру Франка дуже швидко розкупають!

Поделиться в соц. сетях

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *